A simple story

(Riprese: Ebro Paradisi; Montaggio: Carlo Torchio)

In questo giardino fioriranno frammenti di vita, spicchi di emozioni, a costruire pezzo pezzo un… “film”. Un racconto leggero e senza pretese. Una storia semplice… semplice come una canzone…

Pilgrim’s Progress* (Procol Harum, 1967)

I sat me down to write a simple story
which maybe in the end became a song
In trying to find the words which might begin it
I found these were the thoughts I brought along

At first I took my weight to be an anchor
and gathered up my fears to guide me round
but then I clearly saw my own delusion
and found my struggles further bogged me down

In starting out I thought to go exploring
and set my foot upon the nearest road
In vain I looked to find the promised turning
but only saw how far I was from home

In searching I forsook the paths of learning
and sought instead to find some pirate’s gold
In fighting I did hurt those dearest to me
and still no hidden truths could I unfold

I sat me down to write a simple story
which maybe in the end became a song

The words have all been writ by one before me
We’re taking turns in trying to pass them on
Oh, we’re taking turns in trying to pass them on

Procol Harum - Pilgrim’s Progress (1967) - Fisher / Reid

Keith Reid: Lyrics Gary Brooker: Voice and piano BJ Wilson: Percussion Chris Copping: Hammond C3 Dave Ball: Guitar Allan Cartwright: Bass

__________________________________________________________ 

(*) Traduzione di Simona Chiti Mi sono seduto per scrivere una storia semplice/ Che forse alla fine diventerà una canzone/ Cercando di trovare le parole per cominciarla/ ho scoperto che erano pensieri che portavo con me da tempo/ All’inizio ce la ho messa tutta per diventare un punto di riferimento/ e a farmi da guida ho raccolto tutte le mie paure/ ma poi ho visto con chiarezza la delusione e mi sono accorto/ che le mie battaglie non facevano altro che impantanarmi/ Per cominciare ho pensato di conoscere il mondo/ e ho imboccato la strada più vicina/ Invano ho cercato la svolta promessa/ ma mi sono soltanto accorto di quanto fosse lontana da me/ Nelle mie ricerche ho abbandonato le vie della cultura/ ed ho invece cercato un tesoro dei pirati/ Nella battaglia avevo ferito quelli che mi erano più cari/ ed ancora non ero riuscito a scoprire nessuna verità/ Mi sono seduto per scrivere una storia semplice/ Che forse alla fine diventerà una canzone/ Le parole sono state già scritte da qualcuno prima di me/ Facciamo a turno cercando di passarcele di mano, facciamo a turno cercando di passarcele di mano.